¿Por qué ‘We Bare Bears’ se relaciona tanto con los asiáticos?

Cuando se trata de entretenimiento, creo que todos estamos buscando de manera subconsciente personajes o tramas con las que nos podemos relacionar, algo que puedes ver y decirte a ti mismo, “así es como soy yo”. 

La popular serie Cartoon Network sigue las aventuras de un oso pardo, un oso panda y un oso polar. A primera vista, puede ser difícil ver por qué un programa de este tipo ganaría tanta popularidad entre las comunidades asiático-americanas, pero al examinarlo más de cerca, el programa contiene mensajes más profundos de representación y pertenencia como minoría, algo que la mayoría de los niños asiático-americanos están lejos.

El espectáculo, en muchos sentidos, es el primero de su tipo. Muestra sin disculpas y, a la vez, normaliza la cultura asiática a través de sus referencias al amor de Panda por el K-pop y los K-dramas, los viajes regulares de los Bears a su tienda de boba favorita y la impresionante capacidad de Ice Bear para hablar coreano con fluidez y cocinar platos tradicionales coreanos.

Daniel Chong, el creador de “We Bare Bears”, hablo de como surgio la magia:

“Bueno, comenzó con la sobrina de mi novia, que es la inspiración para Chloe, en realidad creé el espectáculo con ella”, explicó Daniel.  “Ella tenía como 10 en ese momento y estábamos en la biblioteca y yo solo estaba haciendo garabatos y los osos salieron de esa sesión de garabatos en la que solo estaba tratando de hacerla reír –  su nombre real es Jamie, pero Chloe es el nombre de su hermana, así que hice una mezcla de los dos, y ella es coreana “.

Según Daniel, Jamie ahora está en la universidad. “La vida real, Chloe, ¿ella ve el espectáculo?”

“Oh, sí, y creo que ella le dice a la gente que ella es Chloe, pero nadie la cree” , dijo mientras reía.

“Necesitaba una salida cuando trabajaba en la animación de características, por lo que [el webcomic original] ‘Three Bare Bears’ se convirtió en una salida donde podía escribir lo que quisiera en cualquier tono, en cualquier grupo de edad, era como una corriente de conciencia escribiendo . ”

A lo largo de varios años, la idea de los osos evolucionó de ser una colección de garabatos a una serie webcomic divertida que no fue escrita para nadie en particular, a una serie animada hecha para todos, sin importar su edad, raza o género.

Cuando los osos pasaron a las pantallas de televisión de todo el mundo, sus personajes y trama se volvieron más complejos al incorporar temas relacionados con la cultura pop asiática, así como a experiencias extraídas de la vida personal de Daniel.

El uso frecuente del programa de hip hop, música R&B y baloncesto son todas referencias a sus intereses. “El espectáculo es super personal y realmente es todo lo que amo y lo que soy, ha sido algo encapsulado en el programa” , dijo.

A pesar de no ser coreano, el animador chino-singapurense también ha incluido innumerables referencias a la cultura coreana en su programa. “Quiero decir, la cultura K-pop y todo comenzó a golpear a Estados Unidos como bastante grande e incluso a mis empleados de oficina, a todos les encantan los dramas K y K-pop y cosas así. “Yo tampoco soy inmune a eso, lo veo cuando puedo, así que esas cosas empezaron a jugar un gran papel en el show”, dijo Daniel.

Y, afortunadamente, Cartoon Network le dio la libertad creativa para llevar a cabo su visión. “Cuando quisimos incluir al coreano en el episodio, no nos obligaron a poner subtítulos ni a reprimirlo, creo que entendieron lo que intentábamos hacer” , dijo, elogiando al canal. “Al igual que la primera vez que pusimos coreano en el episodio fue cuando los padres de Chloe se encontraron con los osos, pero los osos no entendieron lo que decían. Se supone que el público está un poco alejado de la escena, ese era el punto “.

“Ha sido una alegría poder poner estas cosas culturales realmente específicas en el espectáculo”, dijo Daniel. “Supongo que no me di cuenta de que importaba. Definitivamente no entré en este programa, comprendiendo el impacto que tendría en la comunidad asiático-estadounidense “.

Aunque no pudo haber anticipado la cantidad de amor y apoyo que el programa recibiría de la comunidad asiática, el deseo de crear un programa que fuera una alegoría para vivir como un forastero en Estados Unidos siempre fue un tema central para los osos.

Los personajes Grizz, Panda y Ice Bear tienen sus propias formas de existir y sobreponerse como marginados, así como sus propios defectos para hacerlos más humanos. Mientras que el hermano mayor, Grizz es extrovertido y está constantemente tratando de encontrar nuevas formas de hacer amigos, Panda, el adicto al teléfono, es el clásico niño medio introvertido. Sus luchas con las situaciones sociales y la vida de pareja, o la falta de ellas, lo convierten en el más defectuoso de los tres y, por lo tanto, en el más fácil de identificar. Por otro lado, Ice Bear es el hermano más joven y tranquilo al que nadie le presta atención, pero lo que le falta para hablar lo compensa a través de su talento ilimitado, desde cocinar y hablar varios idiomas hasta tenis de mesa y artes marciales.

“Los mensajes sobre estos osos que intentaban encajar en la sociedad humana, siempre me imaginé que eso era lo que experimentaba como un asiático-americano”, explicó Daniel. “Pero creo que la realidad es que todos estamos tratando de hacer lo mismo, de una manera diferente, ¿sabes?”

“En cierto modo, estamos muy unidos en este deseo de sentir que somos parte de este mundo”  , agregó.

El deseo de pertenecer y ser representado se ha convertido en una parte integral de la identidad asiática americana. Después de todo, nunca ha habido un período en la historia cinematográfica de Estados Unidos cuando hubo una gran cantidad de líderes asiáticos en la industria del entretenimiento.

“Me preguntaban: ‘¿Quién crees que es el oso más famoso aquí en China?’ Y dije, bueno, quiero decir que no quería ser cliché, pero yo estaba como, ‘Panda probablemente porque ustedes son de China’, y dijeron: ‘No, es Ice Bear’. Y yo estaba como, ‘Oh, ¿por qué es eso?‘ “

“Y dijeron, esta es la respuesta más asiática: ‘Es porque Ice Bear es realmente talentoso. “Es realmente bueno en lo que hace y todos aspiramos a ser él” , dijo mientras los dos nos reíamos.

“Creo que todos queremos fingir que somos Oso de Hielo cuando en realidad estamos más cerca de Panda” , comenté.

“Es gracioso porque todos en el equipo, todos somos prácticamente Panda, yo incluido”,  agregó Daniel.

Aunque no puede elegir un episodio favorito, definitivamente hubo algunos que sintió que eran especialmente importantes para el programa:

“Hubo un episodio que hicimos llamado ‘Burrito’ en la primera temporada. Creo que una de las cosas que sentí realmente importante para mí  cuando lo escribimos fue que tuvimos que cubrir un giro emocional al final del episodio. “Para mí, fue muy importante si pudiéramos lograrlo porque para mí, fue la primera vez que pienso en nuestro programa que demostramos que nuestros personajes tenían un poco más de profundidad emocional”  , explicó. .

El equipo de escritores y animadores de “We Bare Bears” parece compartir un vínculo sólido, y para Daniel, esta colaboración es una de las partes más gratificantes del trabajo. “El solo hecho de poder trabajar con ellos e inspirarse en ellos todos los días es simplemente asombroso”  , dice.

También han tenido su parte justa de momentos divertidos e ideas para el espectáculo durante sus interacciones. “Uno de nuestros escritores tuvo una idea muy graciosa, creo que a Mikey Heller se le ocurrió la broma, que los osos bebés algún día se encontrarán con los osos adultos y descubrirá todo el tiempo que fueron en realidad dos grupos diferentes de osos. Tiempo ” , dijo estallando en carcajadas. “Pero no, eso no es cierto”.

Dado que la popularidad del programa crece día a día, es seguro decir que “We Bare Bears” probablemente no irá a ningún lado en el futuro inmediato.

“¿Alguna vez consideraría hacer una película de ‘We Bare Bears’ algún día?”, Le pregunté antes de salir de la oficina.

Hizo una pausa para pensar: “Un día, si terminamos haciendo una película, pensamos que estamos listos. Sí, estaríamos listos para ello “.

Síguenos en Instagram: Mi Asia Pop (@miasiapop)

Instagram: (@momo_nalle)

Instagram:  (@tokiopara2)

SIGUE NUESTRO CANAL

¡Compártelo con tus amig@s!