‘Death Note’ Netflix fue blanqueado porque los actores asiáticos no podían ‘hablar inglés perfecto’

Reaccionando a las acusaciones de blanqueo, uno de los productores de Netflix “Death Note” remake afirmó que los papeles realmente podría haber ido a los actores asiáticos. Esto no ocurrió, sin embargo, porque al parecer, el equipo de casting no pudo encontrar un actor asiático que pueda “hablar inglés perfecto”.

Masayori “Masi” Oka, conocido también por su papel en Hiro Nakamura en el programa NBC “Heroes”, explicó a EW los desafíos que encontraron durante el casting.

“Nuestros directores de casting hicieron una extensa búsqueda para conseguir actores asiáticos, pero no pudimos encontrar la persona adecuada, los actores que hicimos no hablaban el inglés perfecto … y los personajes habían sido reescritos”, dijo.

“Podrían haber ido [con un] asiático [actor], no puedo negarlo. Los estudios se mostraron firmes en tratar de lanzar actores asiáticos. Digo, esto fue difícil. Era algo de lo que estábamos conscientes”.

Puesto que Oka señaló que los estudios destinados a los asiáticos para ser emitidos, ¿está entonces lo que implica que es muy difícil encontrar asiáticos que pueden hablar Inglés “perfecto”?

“Para Ghost in the Shell no ha habido una acción en vivo japonesa, así que es un poco diferente”, explicó Oka. “Así que si estás intentando hacer la versión de Hollywood que ya tiene una versión en japonés, entonces es como, ¿dónde dibujas la línea?”

La polémica que gira en torno a la nueva versión también confunde a Roy Lee, que también es productor en “Death Note”.

“He estado involucrado en muchas adaptaciones de contenido de todo el mundo, y esta es la primera vez que veo la prensa negativa”, dijo BuzzFeed en una entrevista.

Lee dijo que “podría entender la crítica … si nuestra versión de Death Note se estableció en Japón y [featured] personajes que fueron de origen japonés o de ascendencia japonesa”, pero explica el remake “es una interpretación de esa historia en una cultura diferente , Por lo que va a haber algunos cambios obvios. A algunas personas les gustarán, a otras no.

Según Lee, el elenco actual está destinado a “hacer que sea más atractivo para los Estados Unidos o para el mercado de habla inglesa”.

“La gente puede criticarlo, pero yo diría que ellos deberían ver la película primero”, añadió Lee. “Entonces podrían acusarnos de no tener un elenco lo suficientemente diverso … sólo juzguen  la película después de que salga.”

Cr: NextShark

¡Compártelo con tus amig@s!